Можно поближе рассмотреть главное богатство страны и заодно поздароваться с соседом.
( Read more... )Делюсь своими работами.
Серия называется “Зелено-белая”.
А цветочки – это жутко агрессивный, но очень симпатичный сорняк – японские анемоны.
( Read more... )- Mood:
shocked
Обращаю внимание публики на статью Вадима Кожинова
http://www.hrono.info/libris/ruslovo_01.h
Не следует вырывать правление Иоанна из исторического контекста.
В это время основные европейские государства перешли от удельного правления к абсолютной власти.
И не от хорошей жизни. Мусульманский объединённый мир был настолько силён,
что христианский мир со своей раздробленностью мог попросту исчезнуть.
Там и про количество жертв в разных странах и про реакцию населения на это в России и др. государств.
И про "наших" русских историков интересные факты.
Читаю фпенд-ленту, понравится пост, хочу отреагировать комментом, нажму кнопку - комментировать,
подумаю-подумаю и закрою окошко.
Или хочется поболтать с кем-нибудь по телефону, возьму трубку и положу на место.
Dr Henrietta Mondry
Position
Professor in Russian
Programme Coordinator for European Languages and Cultures (EULC) courses
Qualifications
•M.A. (Riga State University)
•Ph.D. (Witwatersrand)
Room
208, Modern Languages Building
Background
Prior to her appointment at the University of Canterbury in 1994, Henrietta Mondry taught Russian language and literature at the University of Witwatersrand, Johannesburg, for many years (1980-1994); during this period she became Associate-Professor and Head of the Department of Russian.
Undergraduate Courses
•RUSS 104: Aspects of European Culture in Film and Texts (lecturer)
•RUSS 111: Russia under the Tzars: the Autocratic Tradition (15th Century to 1917) (lecturer)
•RUSS 201: Russian 2 (course coordinator/lecturer)
•RUSS 215: The Nineteenth-Century Russian Novel (translation) (course coordinator/lecturer)
•RUSS 216: The Twentieth-Century Russian Novel (in English) (course coordinator/lecturer)
•RUSS 221/321 Representing Evil: the Holocoust and its Legacy (lecturer)
•RUSS 301: Russian 3 (course coordinator/lecturer)
Graduate Courses
•RUSS 409 Russian Language (course coordinator/lecturer)
•RUSS 412 / DIPL 415 / EURO 420: Nationalism and Ethnic conflict in the Post-Soviet Space (course coordinator/lecturer)
Не понятно, какая связь в изучение предмета "Русский язык" с Холокостом?
Новые стандарты или собственная инициатива Генриеты?
- Mood:
annoyed
tests.ukr.net
Какую руководящую должность Вы могли бы занимать?
Вы по натуре своей фрилансер
Лично Вам руководящий пост вообще ни к чему. Сидеть в офисе, не имея возможности выйти в рабочее время, соответствовать каким-то правилам, участвовать в корпоративах - да кому это надо! Внешние "мотиваторы" Вам не нужны - хватает своих амбиций и решимости; Вы сами себе и менеджер, и начальник, и предпочитаете самостоятельно устанавливать для себя приоритеты и задачи.
Конечно, во фрилансе есть и свой риск - отсутствие регулярной зарплаты и гарантированной пенсии - но, как говорится, волка ноги кормят. Любовь к свободе в Вашем случае важнее любых минусов фрилансерской тропы. Потому продолжайте в том же духе - и как минимум будете довольны собой!
После 2-х летнего безсобачьего перерыва завели щенка хаски сибирской. Получилось без ушей, зато какой взгляд!
( Read more... )
Я прошла тест "Ваш психологический возраст"

| Ваш психологический возраст - Результаты теста | |
Ваш психологический возраст равен 12. | |
| Чудесное время детство! У вас еще все впереди :) | |
Отправь ссылку друзьям, пусть узнают
В конце классно о I-llness и WE-llness. Разница между болезнью и здоровьем , такая же как и между Я и МЫ.
tests.ukr.net
Кто Вы из греческих философов?
Вы - Эпикур
Цель Вашей жизни и её же смысл - наслаждаться каждым мгновением и радоваться ему, вне зависимости от того, что происходит вокруг.
Вы прирождённый материалист и свободолюбивец, Вы лишены комплексов и не стремитесь самоутверждаться - только хотите, чтобы все проблемы исчезли сами собой и оставили Вас в покое, желательно за вкусным обедом и в хорошей компании.
Посмеялась. Делюсь.
Husband Store
A store that sells new husbands has opened in New York City , where a woman may go to choose a husband. Among the instructions at the entrance is a description of how the store operates:
You may visit this store ONLY ONCE! There are six floors and the value of the products increase as the shopper ascends the flights. The shopper may choose any item from a particular floor, or may choose to go up to the next floor, but you cannot go back down except to exit the building!
So, a woman goes to the Husband Store to find a husband. On the first floor the sign on the door reads:
Floor 1 - These men Have Jobs
She is intrigued, but continues to the second floor, where the sign reads:
Floor 2 - These men Have Jobs and Love Kids.
'That's nice,' she thinks, 'but I want more.'
So she continues upward.. The third floor sign reads:
Floor 3 - These men Have Jobs, Love Kids, and are Extremely Good Looking.
'Wow,' she thinks, but feels compelled to keep going.
She goes to the fourth floor and the sign reads:
Floor 4 - These men Have Jobs, Love Kids, are Drop-dead Good Looking and Help With Housework.
'Oh, mercy me!' she exclaims, 'I can hardly stand it!'
Still, she goes to the fifth floor and the sign reads:
Floor 5 - These men Have Jobs, Love Kids, are Drop-dead Gorgeous, Help with Housework, and Have a Strong Romantic Streak.
She is so tempted to stay, but she goes to the sixth floor, where the sign reads:
Floor 6 - You are visitor 31,456,012 to this floor. There are no men on this floor. This floor exists solely as proof that women are impossible to please. Thank you for shopping at the Husband Store.
PLEASE NOTE:
To avoid gender bias charges, the store's owner opened a New Wives store just across the street.
The first floor has wives that love sex.
The second floor has wives that love sex and have money and like beer.
The third, fourth, fifth and sixth floors have never been visited!
На улице мороз, а в доме красота. Тепло. Отмучились мы в прошлые зимы с одинарными окнами. Как не топи – всё выносит в один миг - щели кругом. Теперь у нас 3 вида отопления: центральное (на дизеле), кондиционеры и log-burner (не знаю, как перевезти кроме как печка буржуйка).

Фотография до переездочная. Сейчас всё ещё в коробках. И кажется, уже никогда не будет нормальной безкоробочной жизни.
( Read more... )
Вот какую радужную форель (больше 2 кг) подарил мне парень моей младшенькой. Поймал в озере, почистил и привёз на дом. Встречаются в новозеландских селениях ещё такие. Зовут Еремей. Охотник, рыбак и шеф-повар в ресторане.


